07≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09
| Home |
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告】 | top↑
Touch up:Nail art and Haiku ネイルアートと俳句
素晴らしい!ほんと~にっ、素晴らしい!何が素晴らしいってシオラの会員が。

ある事情により、たまにブログを英語で書くことにしたのですが、私は大の語学嫌い&語学コンプレックス。
うちのおじいちゃんは語学堪能で、当然英語も話せたのですが、そんな才能全然受け継いでおりません。
いいところって遺伝しないものなのよね。遺伝したのは濃いめの顔だけ。しかも中途半端に濃くって、東南アジア系なんだか何だかわかんない。
帰国してからのこの3年間、英語にも仏語にも触れあうこともなく、簡単な単語すらも日増しに抜けてゆくばかり。もはや海外旅行も危ないレベル。

こんな私が自分で英文など書くわけもありません。英語を勉強中の優秀スタッフにお任せです。

シオラの某会員様が、その英作文を添削して下さいました!
これには勉強熱心なスタッフも大喜び。○○○さん、どうも有り難う!出来ればこれからもお願いします!

ああ、なんて素晴らしいブログなの!BDSMから英文まで、幅広くお勉強が出来る。
こんなに英語の出来ない私のブログで、こんなに英語が勉強できるなんて、みんな、良かったね。
どんどん私に感謝して(笑)どんどん英語を勉強して、世界のSMマニアと交流して下さいね。(他人事)

もはや自分で英語話そうなんて思わないし、私のまわりの外国人達がどんどん日本語うまくなるから嬉しいわ。ベルギーでもmy奴隷には一日一個、日本語教えていたしね。
今思うと、どうやって彼らと会話していたんだろう?一緒にレストラン行ったりして、何時間も話しこんだこともあったのに・・・(筆談含)

ひとつだけ自慢できるのは、これだけ英語が話せないのに、こんなに世界に泊めてくれる家があって、こんなに友達が多いのは、もはや奇跡だって。M男って素晴らしい。
今度はスペインSMを堪能したいので、スペインM男の皆さんは日本語を勉強して泊めて下さいね。

では、みなさんでお勉強しましょう。

<添削バージョン>

I have visited a nail technician to have my nails painted.I requested to draw a Kingyo-Fish (Japanese Goldfish) on my nail.
Can you see? My Kingyo-Fish is swimming in my nail !

To tell the truth, I have never visited nail technicians before, because I thought nail paintings was just a teenage girls' fashion.

However, once I have tried it, I recognized it was totally my misunderstanding.
Nail painting..... It is an Art !
It is a fantastic Art on a small canvas.
It takes me to a world of Japanese-Haiku-poem-feeling.

Some of you may know, Japanese "Haiku".
It is a 16th to 17th century style traditional Japanese short poem.
The Haiku poem tells the writer's feeling in a very limited wording mode. You can use only 5-7-5 notes for Haiku writing.With only 17 notes, Haiku poem sometimes expresses eternal feelings.
It is also one of the rules of Haiku writing to use a special season's word (the Kigo) in it, because we Japanese always appreciate seasons' sentiments.

Now, I found that...
Nail canvas is just like a limited notes and wording mode.
I put a special season's word, like Kingyo-Fish, which is a symbol for summer.
You see...? Nail painting is exactly same as Haiku writing!

In spring, cherry blossoms brooms on my nail.
In summer, Kingyo-fish swims in my nail.
When I have a party in Trump room, I put my playing cards on my nails.
How cute and lovely!
It's a wonderful Art on a small canvas!


I have also learnt an important essence in BDSM from Nail Art and Haiku.
To Tops and sadists, you need to have imaginations without prejudice.
To Bottoms and masochists, you cannot judge your likes and dislikes without any challenges.
We all have limited time and experiences, but let our thoughts be always free!
関連記事
スポンサーサイト
日常のあれこれ】 | top↑
| Home |
プロフィール

Rie ASAGIRI

Author:Rie ASAGIRI
Love
狼 月 秋冬 革 ラバー 帽子 手袋 鞭 大道芸 サーカス


LA SIORA website


メルマガ”ヨーロッパ通信”

文字大きさ調整
カレンダー+最終更新日
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
Enlglish translation
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。