05≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫07
| Home |
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告】 | top↑
くろさん退店のお知らせ
先日入店の黒さん、退店となりました。
入店当初から在籍が半年になる可能性が
高いとのお話でしたが、
アルバムにお写真が載る
独立以前の退店となりました。
独立をお待ち下さっていた会員様方、
申し訳ございませんでした。

新しいドミナが増えて、
彼女らのご紹介を書こうと思っていた矢先だけに
とても残念です。

さて、先日レギュラードミナになった【ラムさん】
まだ入店したばかりの【杏さん】について書きますね。

ラムさんはブログでご存知のように
ストレート勝負の女性。
人生にSMが必要な女性。
冷めて生きている20代の女性が多い中で
珍しいくらいに熱いものを欲している女性。
その熱いものがSMであり、
若い時の私を見るような一面もあり、
話していて昔の自分に共鳴してしまうことも。(笑)
時々妙な錯覚に駆られて
「わかるなぁ、その気持ち。」なんて思う。
そうそう、これだけ気合の入った20代は
今時珍しいんじゃないかと。
ある意味、絶滅危惧種。
M男性の皆様で大切に育てて下さい。

この世界にはたくさんのタイプのマニアがいる。
SMを欲する人。
SMで何かの穴を埋めようとする人。
SMは遊び or 仕事と割り切っている人。
SMは面白いと思っている人・・・
大まかに
内々から突き上げられているタイプ、
客観的に見ているタイプ、
まかれている(巻き込まれている)タイプがある。
ラムさんは内々から突き上げられているのかも?
・・・こういうのって
本人は意外とわかってもないし、
意識もしていないのかもしれないけど。
ただそれを表現する力や術があるか否かは別。
若い頃はそういう術もないのが結果として面白い。

杏さんはその対極なのかも。
純粋な客観的な目でこの世界を見れている人。
先入観もないし、経験を積んでゆくのが楽しみ。
大人の女性ではあるが柔軟性に富んでいて、
何ていうのかな?
包容力と純粋さがほど良いバランス加減。
頭が良くて、いろんな意味でバランスがいい。
いい成熟さをもってSMの世界に来たと思う。
このへんはフランス仕込みなのかな、やっぱ。

語学って脳や考え方に影響を与えると思うんだけど
やっぱフランス語の音ってエッチ、いやらしいよね。
言葉に男と女を作るなんてそれだけでエッチだ。
・・・とフランス人に言ったら
「だから面倒なだけの言葉だ、それだけだ。」
って言われたけど(笑)音と言い、
やっぱエッチだと思うな。
言葉の通じないプレイって好きなんだけど、
本当に家畜になりたいM男性で
フランス語がわからない人は、
フランス語で責めてもらうといいと思う。
言葉の音はフランス語でプレイはきついとかだったら、
最高にエロいSMになりそう???な気がする。
ちなみに私のヨーロピアン奴隷は
まったく日本語わからないけど100%日本語。
やっぱ彼も家畜なんだけどね。


最近、いろんな意味で生きにくい世の中だよね。
(日本だけかもしれないので
英語ブログを読んでいる皆さんの国は違うかもしれない。)
日本ではモンスターペアレンツとかクレーマーとか、
そんな言葉が生まれてきているだけで
窮屈さや異常さを感じる。
それと同時に「挑戦しにくい」風潮にある。
ドミナらもM男性が思っているよりも
やりにくさを感じているかもしれない。
M男性もやりにくさを感じて
社会生活を営んでいるかもしれない。
そんな世の中の中で、
挑戦し続けられる環境を作るのも、
挑戦するのも至難のわざ。たずなも難しい。
緩めすぎてもダメ、厳しすぎてもダメ。
バランスって大事。
でも、バランスのいい馬鹿なることは
もっと大事って思う今日この頃。

・・・わけのわからないしめくくりでごめんなさい。

In English---->[here]
今回は時間なくて
自分で英訳できませんでした。
長文は時間かかるなぁ・・・。
関連記事
スポンサーサイト
La Siora 】 | top↑
| Home |
プロフィール

Rie ASAGIRI

Author:Rie ASAGIRI
Love
狼 月 秋冬 革 ラバー 帽子 手袋 鞭 大道芸 サーカス


LA SIORA website


メルマガ”ヨーロッパ通信”

文字大きさ調整
カレンダー+最終更新日
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
Enlglish translation
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。